Condiciones Generales de Contratación (CGC)
ARTICOLO 1. AMBITO DI APPLICAZIONE
1.1. Le Condizioni Generali di Vendita (di seguito le „CGV“) si applicano di diritto a tutti i prodotti e servizi messi in vendita dalla società Visable International GmbH, Italian Branch, iscritta al Registro delle Imprese di Milano con il numero MI-2728658, la cui sede è situata in Via Giovanni Berchet, 2 - 20121 - Milano - sui siti internet di EUROPAGES(di seguito insieme il „Sito“).
1.2. La firma di un ordine d‘acquisto da pubblicare sul Sito da parte di qualsiasi professionista, persona fisica o giuridica, residente in Francia o all‘estero, che svolga la propria attività esclusivamente nell‘ambito di un‘attività commerciale, industriale, artigianale, privata o agricola (di seguito il „Cliente“ e, insieme a Visable le „Parti“) comporta la libera e piena accettazione senza riserve (i) delle presenti Condizioni Generali e delle eventuali Condizioni Particolari di Vendita relative a specifiche offerte (di seguito le „Condizioni Particolari“) riportate sul retro dell‘Ordine di Acquisto (di seguito l‘“OdA“) che costituiscono un unicum inscindibile e indivisibile (di seguito congiuntamente il „Contratto“) e (ii) dell‘elenco dei prezzi e delle condizioni di pagamento in vigore alla data di sottoscrizione dell‘OdA.
1.3. Le Condizioni Generali e le Condizioni Particolari prevalgono su qualsiasi altro termine e condizione stabiliti dal Cliente, in particolare su quelli eventualmente dettagliati nelle condizioni generali di acquisto del Cliente, ad eccezione di quelli espressamente accettati per iscritto da Visable.
1.4. In caso di discordanza tra le Condizioni Generali, le Condizioni Particola e l‘OdA, le seconde prevarranno sulle prime e l‘OdA prevarrà sulle Condizioni Generali e sulle Condizioni Particolari. Qualora una delle obbligazioni derivanti dal Contratto sia dichiarata nulla, indipendentemente dal motivo, ciò non pregiudicherà la validità e l‘applicabilità delle altre obbligazioni e le Parti si impegnano a negoziare in buona fede disposizioni sostitutive.
1.5. La rinuncia di una delle Parti a favore di qualsiasi clausola del Contratto avrà effetto solo se effettuata per iscritto e accettata dall‘altra Parte e sarà interpretata in modo restrittivo. Nessuna rinuncia ad applicare una clausola del Contratto potrà essere considerata o costituire rinuncia ad un‘altra delle sue clausole.
1.6. Il fatto che una delle Parti non insista per l‘applicazione di una o più delle clausole del Contratto, su base temporanea o permanente, non sarà interpretato come una rinuncia da parte di tale Parte ai diritti conferitile dalla suddetta clausola.
ARTICOLO 2. ORDINE
2.1. Per essere valido, qualsiasi ordine di pubblicazione sul Sito deve essere effettuato tramite un OdA inviato via fax o via e-mail agli indirizzi ed ai contatti indicati sul Sito.
2.2. Con la firma dell‘OdA, il Cliente si impegna a saldare i crediti di Visable alle date e alle scadenze concordate e garantisce di avere una capacità sufficiente per effettuare il pagamento.
ARTICOLO 3. PUBBLICAZIONE DEL PROFILO AZIENDALE SUL SITO
3.1. L’abbonamento a pagamento inizierà alla data menzionata nell’OdA o al termine della scadenza di convalida indicata nel medesimo OdA. Alla data stabilita, il Cliente avrà accesso al proprio profilo aziendale, attraverso il quale potrà gestire autonomamente tutti gli elementi relativi alla propria azienda o ai propri prodotti. In particolare, avrà la possibilità di aggiungere, modificare o eliminare i contenuti presenti. L‘ accesso al pannello di controllo per la gestione delle impostazioni del profilo avverrà utilizzando le credenziali fornite al momento dell’attivazione di tale sezione per gli abbonamenti a pagamento. L’eventuale mancato accesso al proprio profilo aziendale (o l’assenza di modifiche o pubblicazioni successive) non avrà l’effetto di sospendere o ritardare l’entrata in vigore del Contratto, né la fatturazione emessa da Visable, di cui il Cliente sarà integralmente responsabile. Tale disposizione non si applica qualora Visable sia esclusivamente responsabile del ritardo nella pubblicazione.
3.2. Le parti convengono espressamente che, per via dei vincoli interni di messa in produzione di Visable, vi è un periodo di gestione di trenta giorni lavorativi tra la data di firma dell‘OdA e la data della prima pubblicazione dell‘area cliente a pagamento e del catalogo prodotti nella sua versione originale, subordinatamente alla ricezione da parte di Visable di tutti gli elementi necessari per la prima pubblicazione, in particolare alla convalida dei contenuti da parte del Cliente.
3.3. Il Cliente autorizza espressamente Visable a raccogliere, se necessario, direttamente dal sito del Cliente o da qualsiasi altro mezzo pubblico del Cliente, tutte le informazioni necessarie per la messa online del profilo aziendale a pagamento.Il Cliente garantisce che gli elementi da lui trasmessi a Visable o messi a disposizione tramite il suo sito Internet, sono esatti, conformi, leggibili e comprensibili. Il Cliente dichiara e garantisce di disporre dei diritti di proprietà intellettuale necessari alla realizzazione delle prestazioni ordinate a Visable e conferisce così a quest‘ultima, a titolo gratuito, una licenza non esclusiva di utilizzo di questi diritti di proprietà intellettuale (compresi il marchio, il logo, i suoi prodotti o video) affinché Visable possa fissare, riprodurre, comunicare, modificare e/o adattare, con qualsiasi mezzo tecnico e su qualsiasi supporto, i suddetti elementi.
3.4. Il Cliente garantisce che gli elementi da lui trasmessi a Visable o messi a disposizione tramite il suo sito Internet, sono esatti, conformi, leggibili e comprensibili. Il Cliente dichiara e garantisce di disporre dei diritti di proprietà intellettuale necessari alla realizzazione delle prestazioni ordinate a Visable e conferisce così a quest‘ultima, a titolo gratuito, una licenza non esclusiva di utilizzo di questi diritti di proprietà intellettuale (compresi il marchio, il logo, i suoi prodotti o video) affinché Visable possa fissare, riprodurre, comunicare, modificare e/o adattare, con qualsiasi mezzo tecnico e su qualsiasi supporto, i suddetti elementi.
3.5. Visable si riserva il diritto di interrompere o di rifiutare, senza preavviso, qualsiasi pubblicazione o diffusione sul Sito e/o di eliminare qualsiasi collegamento ipertestuale, video e/o catalogo prodotti che fosse contrario (i) alle prescrizioni legali, normative o professionali in vigore, (ii) all‘ordine pubblico, al buon costume, alla morale, (iii) ai diritti della concorrenza, dei marchi e della pubblicità, oppure (iv) alla politica editoriale di EUROPAGES come menzionata sul Sito. Visable informerà il Cliente al più presto dell‘interruzione, del rifiuto o dell‘eliminazione che avrà realizzato affinché proceda alle correzioni eventualmente necessarie. Il Cliente rinuncia espressamente a qualsiasi ricorso contro Visable in conseguenza dell‘esercizio da parte di quest‘ultima del suo diritto di rifiuto, interruzione o recesso esercitato in quest‘ambito. L’uso di questo diritto da parte di Visable non darà luogo ad alcun rimborso del Cliente.
3.6. Visable crea dei file con marcatura temporale tramite i suoi sistemi interni di backup e/o riprodotti su supporti magnetici e costituiscono una prova che i clienti a pagamento sono online. Questi file sono considerati validi come prova in caso di necessità di confermare l‘accesso online tra Visable e il Cliente.
3.7. In caso di ordine da parte del Cliente di un Pacchetto multilingue, Visable si impegna a tradurre le aree clienti a pagamento nelle lingue indicate nell‘OdA entro un massimo di trenta (30) giorni lavorativi dalla pubblicazione nella lingua di riferimento.
3.8. Visable si riserva il diritto di effettuare verifiche linguistiche e/o grammaticali delle versioni tradotte delle aree clienti a pagamento o dei cataloghi dei prodotti e può, se necessario, apportare le correzioni ritenute opportune. Visable non potrà essere ritenuta in alcun modo responsabile per eventuali errori o imprecisioni in questo ambito.
3.9. Errori e/o omissioni nel contenuto di un‘area cliente a pagamento e/o di un catalogo prodotti non costituiranno motivo per la risoluzione del Contratto.
ARTICOLO 4. PREZZI
4.1. I prezzi applicati sono espressi in Euro, tasse escluse, e corrispondono a quelli in vigore il giorno della firma dell‘OdA, fatti salvi gli sviluppi derivanti dall‘applicazione della clausola 4.2 delle presenti Condizioni Generali. Qualsiasi modifica dell‘Imposta sul Valore Aggiunto o l‘istituzione di una nuova imposta si rifletterà automaticamente sul prezzo dei prodotti e/o servizi offerti da Visable. Indipendentemente dai prezzi che beneficiano di eventuali sconti o riduzioni, tali sconti o riduzioni, che possono essere dettagliati nelle Condizioni Particolari o nell‘OdA, non si applicano durante il Periodo di Rinnovo.
4.2. Nell‘ambito del Periodo di Rinnovo del Contratto successivo al Periodo Iniziale, il prezzo potrà essere automaticamente adeguato il 1° gennaio di ogni anno entro un limite massimo del cinque per cento (5%) in base alla variazione dell‘indice ISTAT.
ARTICOLO 5. TERMINI DI FATTURAZIONE E DI PAGAMENTO
5.1. Il Cliente riconosce e accetta che la trasmissione delle fatture emesse da Visable avverrà tramite posta elettronica all‘indirizzo dell‘ufficio finanziario indicato nel/negli OdA per tutta la durata del Contratto. Sarà compito del Cliente assicurarsi che le comunicazioni di Visable vengano ricevute.
5.2. La fattura viene emessa a partire dalla comunicazione dei Dati di Accesso al Cliente da parte di Visable che consente l‘inserimento delle informazioni che possono essere pubblicate sul Sito.
5.3. La fattura deve essere pagata entro il termine indicato nell‘OdA e riportato sulla fattura. Salvo diverse condizioni espressamente previste nell‘OdA o nelle Condizioni Generali, la fattura è pagabile per intero con assegno intestato a Visable o con bonifico bancario sul conto di Visable. In deroga a questo requisito, l‘OdA può prevedere, per i Paesi che utilizzano il protocollo SEPA, il pagamento della fattura a rate attraverso dodici (12) addebiti diretti mensili addebitati automaticamente. In questo caso, il Cliente si impegna a comunicare a Visable i dati completi del proprio conto bancario (IBAN / BIC), compresi il codice bancario, i codici ABI e CAB, e il numero di conto, e a fornire il documento di identificazione del conto bancario corrispondente al suddetto conto bancario insieme a un mandato di addebito diretto SEPA debitamente firmato.
5.4. Nel caso di Paesi al di fuori dell‘Unione Europea, Visable si riserva il diritto di richiedere il pagamento anticipato dell‘OdA. Se necessario e su richiesta, Visable può emettere una fattura proforma.
5.5. Qualora il Cliente non saldi una fattura alla sua naturale scadenza, verranno applicati gli interessi legali di mora senza necessità di preavviso a partire dal giorno successivo alla scadenza. Tali interessi di mora saranno applicati al tasso previsto dal Decreto Legislativo 231/2002. Oltre ai suddetti interessi di mora, il Cliente sarà tenuto al pagamento automatico e obbligatorio a Visable di una somma forfettaria di quaranta (40) euro per i costi di recupero. Ove i costi di recupero sostenuti superino tale importo forfettario, Visable avrà facoltà di richiedere il maggior danno, producendo i documenti giustificativi. Inoltre, qualsiasi ritardo nel pagamento darà diritto a Visable di sospendere immediatamente, dando apposito preavviso, l‘esecuzione dei servizi in corso e/o futuri fino al pagamento di tutte le somme arretrate e/o di risolvere il Contratto come previsto dalla clausola 8.1 delle presenti Condizioni Generali, ferma restando la possibilità di esperire tutti i rimedi previsti dal Codice Civile italiano per il caso di inadempimento contrattuale. In caso di pagamento rateale, il mancato pagamento di una sola rata entro la scadenza comporterà l‘immediata esigibilità dei pagamenti dovuti alle scadenze successive.
ARTICOLO 6. TERMINE
6.1. Il Contratto è stipulato per un primo periodo (di seguito il „Periodo Iniziale“) della durata minima di un (1) anno a partire dalla firma dell‘OdA. Alla scadenza del Periodo iniziale, la durata del Contratto sarà tacitamente rinnovata per ulteriori periodi di un (1) anno (ogni periodo di rinnovo sarà qui indicato come „Periodo di rinnovo“). Ciascuna Parte avrà il diritto di recedere dal Contratto, senza alcuna indennità o formalità legale e senza che sia dovuto alcun risarcimento dalle Parti stesse, un (1) mese prima della data di scadenza del Periodo Iniziale o di qualsiasi Periodo di Rinnovo, inviando una lettera raccomandata con ricevuta di ritorno o un messaggio di posta elettronica certificata all‘altra Parte, citando le disposizioni della presente Clausola 6.1 delle presenti Condizioni Generali.
6.2. La mancata comunicazione degli elementi necessari per la redazione, la formattazione e la pubblicazione della E*Page, nonché le interruzioni delle pubblicazioni attuate in applicazione del presente Contratto e legate in particolare, ma non esclusivamente, a eventuali malfunzionamenti del server, non comporteranno modifiche della suddetta durata del Periodo Iniziale né del Periodo di Rinnovo (come eventuali proroghe degli stessi).
ARTICOLO 7. RESPONSABILITÀ
7.1. Responsabilità del Cliente
7.1.1. Il Cliente è esclusivamente responsabile delle informazioni contenute nelle E*Pages fornite o caricate e approvate dal Cliente, della scelta dei titoli e delle sezioni in cui le E*Pages sono visualizzate e delle informazioni contenute nel sito Internet del Cliente e/o in quelli ad esso collegati, il cui link è menzionato sul Sito.
7.1.2. Il Cliente si impegna pertanto a garantire e a tenere completamente indenne Visable (compresi i suoi dirigenti, amministratori e dipendenti) da tutte le conseguenze finanziarie che potrebbero derivare da qualsiasi controversia, procedimento, causa (comprese eventuali domande riconvenzionali, responsabilità e/o danni, noti o sconosciuti) intentata da terzi nei confronti di Visable dinanzi a qualsiasi tribunale, direttamente o indirettamente derivante o risultante da, o comunque relativa ai contenuti delle E*Pages e/o dei siti Internet del Cliente citati nel Sito.
7.2. Responsabilità di Visable
7.2.1. Si conviene espressamente che Visable è qualificato come hosting provider e, ai sensi dell‘art. 8 del Regolamento (UE) 2022/2065 (Digital Services Act o „DSA“), non è soggetto ad alcun obbligo generale di (i) monitoraggio dei contenuti pubblicati sul proprio Sito, né (ii) ricerca di fatti e/o circostanze che comportino attività illecite.
7.2.2. Nell‘ambito dell‘esecuzione del Contratto, Visable mette in atto i mezzi tecnici di risposta e supporto al fine di garantire il buon funzionamento dei suoi servizi e prodotti. Visable non garantisce che i suoi prodotti e servizi funzionino senza interruzioni e, inoltre, si riserva il diritto di sospendere temporaneamente l‘accesso a tutti o a parte dei suoi servizi per motivi tecnici e/o organizzativi, in particolare, ma non esclusivamente, legati alla necessità di aggiornare, sviluppare, modificare o garantire la manutenzione dei suoi servizi e prodotti. Visable non incorrerà in alcuna responsabilità né potrà essere ritenuta responsabile a questo proposito né, in generale, in relazione a eventuali mancate prestazioni.
7.2.3. Visable non incorre in alcuna responsabilità né può essere ritenuta responsabile in relazione a: (i) carenze e/o errori che potrebbero derivare dall‘utilizzo di documenti forniti dal Cliente, e (ii) mancanza dei risultati di trading attesi dal Cliente o mancata realizzazione dei risparmi previsti. Per „mancata realizzazione dei risparmi previsti“ si intende qualsiasi spesa che il Cliente si aspettava di evitare o di sostenere a costi inferiori grazie all‘utilizzo dei servizi o dei prodotti di Visable.
7.2.4. Salvo espresso accordo contrario, Visable non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni indiretti subiti dal Cliente. È espressamente convenuto tra le Parti che per danno indiretto si intende qualsiasi danno finanziario o commerciale, perdita di fatturato, di profitto, di ordini o di clientela. Ciononostante, Visable potrà essere ritenuta responsabile per i danni diretti derivanti da una sua provata colpa esclusiva, senza che l‘indennizzo concesso al riguardo al Cliente superi le somme effettivamente versate dal Cliente a Visable nei dodici (12) mesi precedenti la richiesta di indennizzo ed entro il limite massimo di cinquemila (5.000,00) euro.
7.2.5. In assenza di pubblicazione della E*Page o di altri prodotti o servizi dovuti esclusivamente a Visable, quest‘ultima sarà tenuta a rimborsare solo le somme pagate dal Cliente per la suddetta pubblicazione.
ARTICOLO 8. RISOLUZIONE
8.1. In caso di inadempimento di uno qualsiasi degli obblighi essenziali derivanti dal Contratto, e in particolare dell‘obbligo di pagamento delle fatture di cui alla Clausola 5 (Fatturazione e modalità di pagamento) delle presenti Condizioni Generali di Vendita, la Parte non inadempiente invierà alla Parte inadempiente una lettera raccomandata con ricevuta di ritorno indicando la dell‘inadempimento ai sensi dell‘articolo 1454 del Codice Civile. Qualora la Parte inadempiente non abbia posto rimedio al proprio inadempimento entro quindici (15) giorni dall‘invio della suddetta lettera raccomandata, la Parte non inadempiente potrà inviare alla Parte inadempiente una lettera raccomandata con ricevuta di ritorno comunicando l’avvenuta risoluzione unilaterale e automatica del Contratto, senza necessità di adire l‘autorità giudiziaria competente. La risoluzione del Contratto sarà immediata e avrà effetto allo scadere dei 15 giorni senza che la Parte inadempiente vi abbia posto rimedio.
8.2. L‘esercizio del diritto di recesso da parte di una delle Parti nelle circostanze previste dal presente documento non pregiudica in alcun modo il diritto di tale Parte di intentare cause o procedimenti a sua disposizione, né il diritto di richiedere un risarcimento danni presso i tribunali competenti.
8.3. Una volta che abbia violato il Contratto, indipendentemente dal motivo, il Cliente resterà responsabile del pagamento delle somme dovute a Visable. Salvo espresso dissenso scritto del Cliente, Visable può mantenere qualsiasi pubblicazione a nome del Cliente sul Sito.
ARTICOLO 9. DATI PERSONALI
9.1. Ai sensi della normativa vigente in materia di protezione dei dati personali, ogni persona fisica i cui dati sono oggetto di trattamento ha il diritto di opposizione, accesso, rettifica, cancellazione, portabilità dei dati, limitazione e rimozione delle informazioni che la riguardano e che non sono più necessarie rispetto alle finalità per cui sono state raccolte o altrimenti trattate.
9.2. Salvo opposizione del Cliente, Visable si riserva il diritto di utilizzare e/o comunicare a terzi le informazioni che lo riguardano al fine esclusivo di effettuare sondaggi, ricerche di mercato o sviluppo commerciale. Quando i dati personali sono trattati per finalità di prospezione commerciale, l‘interessato deve acconsentire preventivamente a tale finalità di trattamento e ha il diritto di opporsi, in qualsiasi momento, al trattamento dei propri dati, compresa la profilazione nella misura in cui questa sia connessa alla prospezione.
9.3. Tali diritti possono essere esercitati inviando un‘e-mail al seguente indirizzo: dpo@visable.com, oppure inviando una lettera all‘ufficio legale al seguente indirizzo postale: Visable S.A., Service Juridique, 159 Rue Anatole France - CS 40134 - 92309 Levallois- Perret Cedex - Francia.
ARTICOLO 10. CESSIONE
10.1. Visable può cedere a terzi di sua scelta (comprese società appartenenti allo stesso gruppo di Visable) tutti i diritti e gli obblighi di cui è titolare nell‘ambito del Contratto. Eventuali modifiche dell‘entità societaria di Visable non avranno alcun impatto sulla continuazione del Contratto, indipendentemente dall‘identità della società che garantisce la continuazione.
10.2. In considerazione del carattere strettamente personale del Contratto nei confronti del Cliente, il Contratto non potrà essere trasferito o ceduto, salvo previo consenso scritto di Visible ai sensi dell‘articolo 1406 del Codice Civile.
ARTICOLO 11. SUBAPPALTO
11.1. Visable è autorizzata dal Cliente a subappaltare a terzi di sua scelta tutti o parte dei servizi da fornire al Cliente nell‘ambito dell‘esecuzione del Contratto.
11.2. In ogni caso, Visable rimane responsabile dell’operato dei subappaltatori a cui si rivolge al fine dell‘esecuzione del Contratto.
ARTICOLO 12. CIRCOSTANZE IMPREVEDIBILI
12.1. Nel caso in cui una delle Parti sia soggetta a eccessiva onerosità sopravvenuta ai sensi dell‘articolo 1467 del Codice Civile, le Parti si impegnano a organizzare un tentativo preliminare di conciliazione con l‘obiettivo di rinegoziare i termini del Contratto e di apportare le modifiche necessarie nello stesso spirito che ha informato la sua conclusione iniziale.
12.2. Tale conciliazione sarà avviata (i) entro quindici (15) giorni dall‘invio immediato di una notifica scritta e esplicativa da parte della Parte lesa all‘altra Parte, (ii) per una durata massima di sessanta (60) giorni a partire da tale data, (iii) le Parti si impegnano a organizzare, entro tale periodo, un minimo di due (2) incontri, se necessario assistiti da un esperto di loro scelta, in particolare al fine di concordare la comprovata frustrazione dello scopo. Per tutta la durata della procedura di conciliazione, le Parti sono tenute ad adempiere agli obblighi derivanti dal Contratto.
12.3. Qualora la rinegoziazione abbia esito positivo, le Parti redigeranno immediatamente una modifica al Contratto che ufficializzi la rinegoziazione. Qualora la rinegoziazione fallisca: (i) le Parti rinunceranno a sottoporre la questione dell‘adeguamento del Contratto ai tribunali; (ii) il Contratto sarà risolto puramente e semplicemente otto (8) giorni dopo l‘invio di una comunicazione formale da parte della Parte che abbia invocato la eccessiva onerosità sopravvenuta. Tale risoluzione avverrà a rischio e pericolo di tale Parte, a meno che dimostri che l‘esistenza del mutamento imprevisto delle circostanze costituisca un caso di impossibilità definitiva ai sensi dell‘articolo 1256 del Codice Civile.
ARTICOLO 13. FORZA MAGGIORE
13.1. Le Parti non possono essere ritenute responsabili per l’adempimento mancato o tardivo di uno qualsiasi dei loro obblighi, come descritto nel Contratto, derivante da un evento di forza maggiore che include, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, il seguente elenco di eventi: atti governativi, guerra, invasione, ribellione, blocco, sabotaggio, vandalismo, sciopero totale o parziale, disordini sociali, disordini civili, condizioni meteorologiche estremamente avverse, calamità naturali, incendi, epidemie, interruzione dell‘energia elettrica o guasti alle reti di telecomunicazione, al trasferimento di dati o ai satelliti.
13.2. La Parte soggetta all‘evento di forza maggiore deve informare immediatamente l‘altra Parte dell’impossibilità di eseguire la prestazione, fornendo a quest‘ultima le relative prove. Tale sospensione degli obblighi non potrà in nessun caso costituire motivo di responsabilità per la mancata esecuzione dell‘obbligo in questione, né dare luogo al pagamento di danni e interessi o penalità di mora.
13.3. L‘adempimento dell‘obbligo è sospeso per tutta la durata dell‘evento di forza maggiore se questo è temporaneo e non supera un periodo di trenta (30) giorni. Non appena venga meno la causa di sospensione dei reciproci obblighi, le Parti faranno del loro meglio per riprendere il più rapidamente possibile il normale adempimento dei loro obblighi contrattuali. A tal fine, la Parte impedita informerà l‘altra Parte, mediante lettera raccomandata con ricevuta di ritorno, di aver ripreso l‘adempimento dei propri obblighi. Qualora l‘impedimento all‘adempimento sia definitivo o superi trenta (30) giorni, il Contratto potrà essere risolto puramente e semplicemente otto (8) giorni dopo il ricevimento da parte della Parte impedita di una comunicazione formale in tal senso inviata con lettera raccomandata con ricevuta di ritorno. Le Parti saranno liberate dai loro reciproci obblighi.
ARTICOLO 14. LINGUA - LEGGE APPLICABILE - GIURISDIZIONE
14.1. Il Cliente potrà inviare comunicazioni relative a reclami a Visable attraverso customer.service@visable.com.
14.2. Il Contratto è regolato e interpretato ai sensi della legge italiana.
14.3. In caso di controversie relative alla formazione, alla validità, all‘interpretazione, all‘esecuzione o alla violazione del Contratto, per qualsiasi motivo, le parti si impegnano a trovare una soluzione amichevole entro un termine di quindici (15) giorni. In caso di insuccesso, tali controversie saranno soggette alla competenza esclusiva del Tribunale di Milano, comprese le cause con pluralità di convenuti, i procedimenti cautelari o la chiamata di terzi.Ai sensi degli articoli 1341 e 1342 del Codice Civile l‘Inserzionista accetta espressamente il contenuto dei seguenti articoli: 7 (limitazione della responsabilità), 14 (scelta del Foro competente)